Những câu chúc mừng năm mới tết đến giờ đồng hồ Trung là một trong phương pháp chúc đầu năm mới khôn cùng ấn tượng đặc biệt so với fan đang học giờ đồng hồ Trung Hoa. Đầu mùa xuân lúc đầu năm cho, phần lớn người độc nhất là tín đồ dân Trung Hoa sẽ sở hữu truyền thống cuội nguồn gửi thiệp kèm lời chúc lẫn nhau nhằm mục đích mong tất cả rất nhiều được 1 năm new an khang sum vầy, thuận buồm xuôi gió. Vì đó là một ngày lễ hội lớn cùng cực kì đặc biệt nên gần như câu chúc rất cần phải được chuẩn bị trau xanh chuốt tốt với ý nghĩa tuyệt nhất. Hãy thuộc trung trọng điểm Hoa ngữ Tầm Nhìn Việt tham khảo các cách chúc năm mới tết đến bởi tiếng Trung qua nội dung bài viết này nhé!
Nội dung chính:1. Những câu chúc tết bằng tiếng Trung đối kháng giản2. Mẫu lời chúc mừng năm mới tết đến bằng tiếng Trung ý nghĩa sâu sắc cho người thân3. Chúc đầu năm giờ đồng hồ Trung lịch sự xóm giao với biện pháp đáp lại4. Bài hát tuyệt chúc mừng năm mới tết đến Trung Quốc

1. Những lời chúc đầu năm bởi tiếng Trung đơn giản
Lời chúc mặc dù dễ dàng và đơn giản nlắp gọn tuy thế lại rất có thể giãi tỏ được suy nghĩ của chính bản thân mình dành cho kẻ thù thiệt dễ ợt. Dưới phía trên đang là các chủng loại câu chúc đầu năm mới nhưng mà bạn cũng có thể sử dụng nhằm dành riêng tặng kèm đến toàn bộ mọi người Lúc đón giao quá ngay trong năm nay.
Bạn đang xem: Chúc mừng năm mới tiếng hoa
STT | Chữ Trung | Phiên âm | Nghĩa |
1 | 新年快乐 | xīn nián kuài lè | Chúc mừng năm mới tết đến. |
2 | 大吉大利 | dà jí dà lì | Đại mèo đại lợi. |
3 | 安康盛旺 | ānkāng shèng wàng | An khang thịnh vượng |
4 | 恭喜发财 | gōng xi fā cái | Cung tin vui phát tài - phát lộc. |
5 | 马到成功 | mǎ dào chéng gōng | Mã đáo thành công xuất sắc. |
6 | 吉祥如意 | jí xiáng rú yì | Như ý như ý cát tường. |
7 | 万事如意 | wàn shì rú yì | Vạn sự như mong muốn. |
8 | 一帆风顺 | yī fān fēng shùn | Thuận buồm xuôi gió. |
9 | 一切顺利 | yī qiē shùn lì | Mọi vấn đề tiện lợi. |
10 | 心想事成 | xīn xiăng shì chéng | Muốn gì được nấy, ước ao sao được vậy. |
11 | 恭祝新春 | gōng zhù xīn chūn | Cung chúc tân xuân. |
12 | 家庭幸福 | jiā tíng xìng fú | mái ấm niềm hạnh phúc. |
13 | 从心所欲 | cóng xīn suo yù | Muốn gì được nấy. |
14 | 身壮力健 | shēn zhuàng lì jiàn | Thân thể trẻ khỏe. |

2. Mẫu lời chúc mừng năm mới tết đến bởi tiếng Trung chân thành và ý nghĩa cho những người thân
Gia đình, anh em, người thân là những người quan trọng vào cuộc sống của họ, vày vậy hãy dành cho chúng ta hầu hết lời chúc đầu năm mới xuất sắc đẹp tuyệt vời nhất, tuyệt vời với ý nghĩa sâu sắc tuyệt nhất bằng giờ Trung bạn nhé.
TT | Tiếng Trung | Phiên âm | Tiếng Việt |
1 | 祝你春节快乐 | zhù nǐ chūn jié kuài lè | Chúc bạn mùa xuân hân hoan. |
2 | 过年好 | guò nián hǎo | Chúc các bạn năm mới vui mắt. |
3 | 长寿白命 | cháng shòu bǎi míng | Sống lâu trăm tuổi. |
4 | 一团和气 | yī tuán hé qì | Cả nhà ấm yên, Anh em ấm no. |
5 | 祝你学习进步 | zhù nǐ xué xí jìn bù | Chúc anh học hành văn minh. |
6 | 万寿无疆 | wàn shòu wú jiāng | Sống trăm tuổi. |
7 | 年年吉祥 | nián nián jí xiáng | Quanh năm cát tường. |
8 | 祝你年年有余 | zhù nǐ nián nián yǒu yú | Chúc bạn quanh năm dư trả. |
9 | 祝你早生贵子 | zhù nǐ zǎo shēng guì zǐ | Chúc các bạn sớm sinch quý tử. |
10 | 祝 你 身 壮 力 健, 意 兴 隆 | zhù nǐ shēn zhuàng lì jiàn, yì xīng lóng | Chúc các bạn sức khỏe đầy đủ, làm cho ăn uống phát tài - phát lộc. |
11 | 祝 您对 孩 子 们 满 意 | zhù nín duì hái zi men mǎn yì | Chúc ông/ bà hạnh phúc với nhỏ cháu. |
12 | 一元复始 | yī yuán fù shǐ | Nhất nguim phúc tdiệt. |
13 | 祝你好运 | zhù ni hăo yùn | Chúc bạn như mong muốn. Xem thêm: Ưu Và Nhược Điểm Trên Samsung Galaxy S7: Có Nên Mua S7 Mỹ Hay Hàn ? |
14 | 祝你健康 | zhù nǐ jiàn kāng | Chúc thân thể mạnh bạo. |
15 | 合家平安 | hé jiā píng ān | Anh chị em bình yên. |
3. Chúc đầu năm tiếng Trung lịch lãm làng mạc giao với biện pháp đáp lại
Tùy vào đối tượng người dùng nhưng phần đa lời chúc đầu năm giờ Hoa mang tính chất không giống nhau, so với mối quan hệ xã giao lời chúc rất cần được có đường nét lịch lãm chính sách đúng mực nhằm miêu tả sự thơn nghĩa với đa số bạn. Hãy tiếp thu tức thì hầu như lời chúc dưới.
STT | Tiếng Trung | Phiên âm | Tiếng Việt |
1 | 祝你工作顺利! | zhù nǐ gōng zuò shùn lì! | Chúc anh dễ dãi vào công việc! |
2 | 祝你生意兴隆! | zhù nǐ shēn gyì xīng lóng! | Chúc anh năm mới tết đến vạc tài! |
3 | 生意兴隆! | shēng yì xīng lóng! | Mua may phân phối đắt! |
4 | 大展宏图 | dà zhăn uống chờ tú | Sự nghiệp phát triển. |
5 | 东成西就! | dōng chéng xī jiù! | Thành công số đông mặt. |
6 | 一本万利 | yī běn wàn lì | Một vốn tư lời. |
7 | 祝你步步升官 | zhù nǐ bù bù shēng guān | Chúc các bạn sự nghiệp thăng tiến. |
8 | 祝你升官发财 | zhù nǐ shēng guān fā cái | Chúc bạn thăng quan liêu phát tài phát lộc. |
9 | 祝您万事大吉 | zhù nín wànshìdàjí | Chúc ngài vạn sự đại cát. |
10 | 祝你加一岁加有新成绩 | zhù nǐ jiā yí suì jiā yǒu xīn chéng jì | Chúc chúng ta thêm tuổi thêm các kết quả new. |
11 | 生意发财 | shēng yì fā cái | Làm nạp năng lượng phát lộc. |
12 | 十全十美 | shí quán shí měi | Thập toàn thập mỹ. |
lúc nhận thấy lời chúc năm mới tết đến của người nào kia chớ mắc cỡ đáp lại bằng gần như câu ngắn thêm gọn giờ Trung bên dưới bạn nhé!
Nói cảm ơn谢谢,你也是 – / Xièxitrần, nǐ yěshì /: Cảm ơn, bạn cũng thế nhé!真是多谢你 – / Zhēnshi duōxiè nǐ /: Thật cảm ơn chúng ta.谢谢您 – / Xièxitrần nín /: Xin cảm ơn ông/ bà.
Chúc lại谢谢, 新年快乐 – / Xièxiè, xīnnián kuàilnai lưng /: Cảm ơn, ngày đầu năm vui miệng.谢谢,过年好 – / Xièxitrằn, guò nián hǎo /: Cảm ơn, chúc các bạn năm mới.
CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM
Chữ Tbọn họ tiếng Trung Quốc | Cách reviews về mái ấm gia đình bởi giờ đồng hồ Trung |
4. Bài hát tuyệt về chúc mừng năm mới Trung Quốc
Nhạc tết là một trong những trang bị không thể thiếu Lúc tết đến xuân về, đây nhỏng một món xoàn ý thức khiến cho tất cả đầy đủ fan sẽ cùng quên không còn gần như lo ngại, ưu tư của năm cũ và nghênh tiếp một xuân new may mắn, an ninh. Cùng chúc đầu năm mới mừng năm mới bởi bài xích hát làm việc dưới chúng ta nhé!

Bài: 美好新年 – 钟盛忠 / 钟晓玉Měihǎo xīnnián – Zhōngshèngzhōng / ZhōngxiǎoyùNăm new tươi sáng – Chung Thịnh Trung / Chung Hiểu Ngọc
春满人间大地展笑颜Chūn mǎn rénjiān dàdì zhǎn xiàoyánXuân đã bao phủ bí mật dương gian, vị trí địa điểm ngập cả tiếng cười
鞭炮声声响连天Biānpào shēng shēngxiǎng liántiānTiếng pháo rền vang cả đất trời
万象更新处处挂喜气Wàn xiàng gēng xīn chù chù guà xǐqìVạn thứ thêm tươi mới vị trí vị trí rộ niềm vui
祥言吉语说不尽Xiáng yán jí yǔ shuō bu jǐnLời tuyệt ý đẹp nói không ngừng
万声恭喜Wàn shēng gōngxǐHàng vạn câu nói chúc mừng
迎接美好的新年Yíngjiē měihǎo de xīnniánĐón chào xuân tươi đẹp
换上新装Huàn ssản phẩm xīnzhuāngKhoác lên mình quần áo mới
大家一起来高歌迎新年Dàjiā yì qǐlái gāo gē yíng xīnniánMọi fan cùng nhau hát vang khúc ca đón chào xuân
新年到 新年好Xīnnián dào xīnnián hǎoTết mang đến rồi, đầu năm giỏi lành
祝你合家都安康Zhù nǐ héjiā dū ānkāngChúc các bạn cùng gia đình các an khang
祝福你新一年Zhù fú nǐ xīn yī niánChúc phúc xuân sang
家家户户庆团圆Jiājiāhùhù qìng tuán yuánMọi mái ấm gia đình hầu như được sum họp.
新年到 新年好Xīnnián dào xīnnián hǎoXuân mang đến rồi, xuân giỏi lành
祝你合家都安康Zhù nǐ héjiā dū ānkāngChúc chúng ta với gia đình sức khỏe
好运到 步步高Hǎo yùn dào bùbùgāoNhiều như ý, làm cho ăn uống tiến tới
吃了年糕样样好Chīle niángāo yàng yàng hǎoCuộc sinh sống sung túc và thuận lợi
人人笑 说恭喜Rén rón rén xiào shuō gōngxǐNgười người mỉm cười vui nói chúc mừng
祥言吉语说不尽Xiáng yán jí yǔ shuō bu jǐnĐâu đâu cũng chính là những lời chúc tươi đẹp
祝福你 新一年Zhù fú nǐ xīn yī niánChúc các bạn năm mới
合家过个美好新年Héjiāguò gè cổ měihǎo xīnniánCùng với gia đình bước qua một năm mới tết đến tuyệt đẹp mắt.
Bài: 恭喜恭喜gōngxǐ gōngxǐCung hỷ cung hỷ
每条大街小巷 每个人的嘴里Měi tiáo dàjiē xiǎo xiàng, měi gè rón rén de zuǐ lǐTừng ngõ nhỏ dại phố mập, bên trên môi mỗi người
见面第一句话 就是恭喜恭喜Jiàn miàn dì yī jù huà jiùshì gōngxǐ gōngxǐLời trước tiên gặp mặt nhau là chúc mừng
恭喜恭喜恭喜你呀! 恭喜恭喜恭喜你Gōngxǐ gōngxǐ gōngxǐ nǐ ya gōngxǐ gōngxǐ gōngxǐ nǐChúc mừng
冬天一到尽头, 真是好的消息Dōngtiān yī dào jìn tóu zhēnshi hǎo de xiāoxī.Mùa đông sẽ đi qua thật là một trong tin tốt
温暖的春风 就要吹醒大地Wēnnuǎn de chūnfēng jiù yào chuī xǐng dà dìLàn gió xuân sao nóng nồng có tác dụng thức tỉnh cả trần thế.
恭喜恭喜恭喜你呀! 恭喜恭喜恭喜你Gōngxǐ gōngxǐ gōngxǐ nǐ ya gōngxǐ gōngxǐ gōngxǐ nǐChúc mừng.
恭喜恭喜恭喜你呀! 恭喜恭喜恭喜你Gōngxǐ gōngxǐ gōngxǐ nǐ ya gōngxǐ gōngxǐ gōngxǐ nǐChúc mừng.
浩浩冰雪溶解 眼看梅花吐蕊Hào hào bīngxuě róngjiě yǎnkàn méihuā tǔ ruǐVùng băng tuyết đã và đang chảy, ngắm nhìn hoa mai đua nsống.
慢慢长夜过去 听到一声鸡啼Màn man cháng ytrần guò qù tīng dào yīshēng jī tíĐêm lâu năm chầm chậm chạp trôi qua, nghe thấy một giờ đồng hồ con gà gáy.
恭喜恭喜恭喜你呀! 恭喜恭喜恭喜你Gōngxǐ gōngxǐ gōngxǐ nǐ ya gōngxǐ gōngxǐ gōngxǐ nǐChúc mừng.
经过多少困难, 经历多少磨练Jīngguò duōshǎo kùnnấn ná, jīnglì duōshǎo mó liànTrải qua biết bao khó khăn, trải qua biết bao tập luyện.
多少心儿盼望 春天的消息Duōshǎo xin er pàn wàng chūntiān de xiāoxīBao nhiêu trái tlặng bé dại ngóng ước ao xuân về.
恭喜恭喜恭喜你呀! 恭喜恭喜恭喜你Gōngxǐ gōngxǐ gōngxǐ nǐ ya gōngxǐ gōngxǐ gōngxǐ nǐChúc mừng.
恭喜恭喜恭喜你呀! 恭喜恭喜恭喜你Gōngxǐ gōngxǐ gōngxǐ nǐ ya gōngxǐ gōngxǐ gōngxǐ nǐChúc mừng bạn.
Bài viết này là các chủng loại câu chúc mừng năm mới bởi giờ Hoa tốt độc nhất vô nhị hay được thực hiện cơ mà trung vai trung phong Hoa ngữ Tầm Nhìn Việt giới thiệu để chúng ta tìm hiểu thêm. Lúc phát âm được ý nghĩa sâu sắc về số đông câu chúc tiếng Trung này, ko đa số góp bọn họ thuận lợi thực hiện, bên cạnh đó khiến cho bọn họ cảm thấy học giờ đồng hồ Trung thiệt thú vui, phần nhiều văn hóa chúc đầu năm thật giỏi đẹp nhất.
Xin hãy tương tác trung vai trung phong Hoa ngữ Tầm Nhìn Việt ngay lập tức nhằm biết thêm những khóa huấn luyện tiếp xúc tự cơ phiên bản cho tới nâng cấp nhé!